1·A woman holds the top spot at the International Monetary Fund; another won the Nobel Prize in economics.
一位女性担任了国际货币基金组织的总裁;另一位获得了诺贝尔经济学奖。
2·Sunway TaihuLight, took the top spot of the new list of the 500 most powerful supercomputers in the world.
“神威·太湖之光”在世界超级计算机500强排行榜上登顶。
3·They even voted it into top spot before it was released.
甚至在影片尚未公映前,就已经被选上了排行榜的首位。
4·Technology is big, with the top spot held by a tech giant.
科技是老大,一家科技巨头公司坐了头把交椅。
5·Last year, Yang took the top spot followed by Zhang and Chen.
而去年的排名依次是:杨惠妍、张茵和陈丽华。
6·The IEA reckons it will overtake America to claim the top spot in 2015.
IEA估计中国将在2015年取代美国问鼎桂冠。
7·Mathematicians Land Top Spot in New Ranking of Best and Worst Occupations in the U.S.
美国的职业评比排名结果可能出乎大多数读者意料之外,我将排名最前和最后的十种工作抄录于下 (数字代表排名)
8·The 21% increase in United’s revenues in 2007/08 ought to have been enough to claim top spot.
2007/08赛季,曼联21%的收入增长本来已足以登顶榜首了。
9·New York has been rated the best US city for singles, bumping Atlanta out of the top spot.
纽约被评为美国最适合单身者的城市,把亚特兰大挤出了第一名的宝座。
10·Score the top spot in a standardized English exam for my school (no studying here either).
在学校中的标准英语考试中取得高分(在这里也没有学习)。
1·Three kinds of Richters command the highest auction prices. In the top spot are his candle paintings (pictured above).
里希特的作品有三种售价最高,占据榜首的是他的烛画(如上图)。
2·Other international tests American students have taken over the years have also never showed that we were in the top spot.
多年以来,其他美国学生参加的国际测试也从未显示我们名列榜首。
3·The 21% increase in United’s revenues in 2007/08 ought to have been enough to claim top spot.
2007/08赛季,曼联21%的收入增长本来已足以登顶榜首了。
4·But last year Beverly Hills was relegated to fourth place behind Beijing, with oil-rich Abu Dhabi claiming top spot.
但是去年贝佛利山庄排到北京之后,名列第4位,而阿布扎比位于榜首。
5·Of the top 10, nine are American -- with Apple taking the top spot, followed by Google, IBM, and McDonald's.
在前10强中,9个都属于美国,其中苹果(Apple)位居榜首,其后依次是谷歌(Google)、IBM和麦当劳(McDonald's)。